-
1 alzarsi
1) подняться, встать2) подняться, повыситься3) подняться, взойти4) подняться, взлететьalzarsi in volo — подняться в воздух, взлететь
* * *гл.общ. подниматься (о ветре, пыли, тумане), возвышаться, вставать, подниматься, всходить (о светилах) -
2 aria
I ж.1) воздух2) воздух, воздушное пространство••3) ветер••4) воздух, климат••cambiare aria — сменить обстановку (уехать, поменять работу и т.п.)
6) мелодия7) арияII ж.(внешний) вид, выражение лица••c'è aria di pioggia — похоже, что будет дождь
darsi delle arie — важничать, задирать нос
* * *сущ.общ. ария, мелодия, вид, воздух, внешность, выражение лица, мотив, наружность, подобие, сходство -
3 levarsi
1) вставать; подниматьсяlevarsi da letto — подняться / встать с постелиlevarsi da tavola — встать / выйти из-за столаlevarsi alle otto — встать в восемь часов2) всходить, подниматься ( о светилах)3) подниматься, восставатьlevarsi contro l'oppressore — подняться / восстать против угнетателя4) отстраняться, удалятьсяlevarsi d'attorno / di mezzo / di torno / dai piedi — 1) убраться, уйти 2) (qc) забросить ( что-либо), перестать вмешиваться ( во что-либо)(qd) levati d'attorno / di torno! — отстань!, отвяжись! разг.levarsi un fastidio — избавиться от морокиlevarsi d'addosso la noia — прогнать скукуlevarsi la sete / la fame — утолить жажду / голодlevarsi la curiosità — удовлетворить своё любопытство -
4 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo -- поднять голову levare le mani al cielo -- воздеть руки к небу levare gli occhi -- поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello -- снять шляпу levare la fasciatura -- снять повязку levare la tavola -- убрать со стола (посуду) levare un dente -- удалить зуб levare le macchie -- вывести пятна levare la posta -- достать почту из почтового ящика levare l'assedio -- снять осаду levare il divieto -- снять <отменить> запрет levare un dazio -- отменить пошлину levare un ostacolo -- устранить препятствие levare di circolazione -- изъять из обращения 3) прекратить; перестать (делать что-л) levare il saluto -- перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd -- разлюбить кого-л levare la stimaa qd -- перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) -- отнять( ребенка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta -- снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать (напр с работы); освобождать( от чего-л) levare un incarico a qd -- освободить кого-л от должности levare dalla scuola -- забрать из школы (ребенка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili -- на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore -- поднять шум levare scandali -- скандалить, затевать скандал levare il bollore -- закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto -- подняться <встать> с постели levarsi da tavola -- встать <выйти> из-за стола levarsi in aria -- подняться в воздух levarsi alle otto -- встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore -- подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi -- взяться за оружие; поднять вооруженное восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! -- убирайся отсюда! levarsi d'attorno а) убраться, уйти б) (qc) забросить( что-л), перестать вмешиваться (во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! -- отстань!, отвяжись! (разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe -- снять с себя ботинки levarsi un fastidio -- избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia -- прогнать скуку levarsi la sete -- утолить жажду levarsi la curiosità -- удовлетворить свое любопытство levarsi un capriccio -- удовлетворить свою прихоть... che levati fam -- на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота( разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati -- ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva -- быстро, оперативно -
5 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo — поднять голову levare le mani al cielo — воздеть руки к небу levare gli occhi — поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello — снять шляпу levare la fasciatura — снять повязку levare la tavola — убрать со стола (посуду) levare un dente — удалить зуб levare le macchie — вывести пятна levare la posta — достать почту из почтового ящика levare l'assedio — снять осаду levare il divieto — снять <отменить> запрет levare un dazio — отменить пошлину levare un ostacolo — устранить препятствие levare di circolazione — изъять из обращения 3) прекратить; перестать ( делать что-л) levare il saluto — перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd — разлюбить кого-л levare la stimaa qd — перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta — снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать ( напр с работы); освобождать ( от чего-л) levare un incarico a qd — освободить кого-л от должности levare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili — на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore — поднять шум levare scandali — скандалить, затевать скандал levare il bollore — закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto — подняться <встать> с постели levarsi da tavola — встать <выйти> из-за стола levarsi in aria — подняться в воздух levarsi alle otto — встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore — подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi — взяться за оружие; поднять вооружённое восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! — убирайся отсюда! levarsi d'attornoа) убраться, уйти б) (qc) забросить ( что-л), перестать вмешиваться ( во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! — отстань!, отвяжись! ( разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe [i guanti] — снять с себя ботинки [перчатки] levarsi un fastidio — избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia — прогнать скуку levarsi la sete [la fame] — утолить жажду [голод] levarsi la curiosità — удовлетворить своё любопытство levarsi un capriccio — удовлетворить свою прихоть¤ … che levati fam — на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота (разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati — ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva — быстро, оперативно -
6 -V911
a) подняться в воздух, взлететь (о самолете) (пример см. А-649 b);b) возвыситься, подняться:Nato in una famiglia benestante, nipote di un uomo celebre, verso quale mete non avrebbe potuto spiccare il volo?... (C. Cassola, «La casa di via Valadier»)
Родившийся в зажиточной семье, племянник знаменитого человека, как высоко он мог бы подняться по социальной лестнице?c) сбежать, смыться; броситься со всех ног:— Hai visto anche Mademoiselle?.. Appena ha riscosso quei pochi mesi di stipendio che pretendeva di dover avere... ha subito preso il volo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— А Мадмуазель ты видел? Как только она получила деньги за несколько месяцев, на которые претендовала, так сразу же улизнула. -
7 volo
m1) полёт; перелёт; рейсvolo cosmico — космический полётvolo spaziale — космический / межпланетный полётvolo supersonico / ultrasonico — полёт на сверхзвуковой скоростиvolo congiunto косм. — совместный полётvolo senza scalo — беспосадочный полётvolo cieco — слепой полёт, полёт по приборамvolo in picchiata — пикирующий полётvolo a vela — 1) парящий полёт; безмоторный полёт; полёт на планёре 2) см. volovelismorecarsi / andare in, partire a / in volo — полететь, улететь ( на самолёте)spiccare / prendere il volo — 1) взлететь, подняться в воздух ( о самолёте); улететь 2) перен. сбежать; исчезнуть, улетучиться; смыться грубоrimandare il volo — отложить рейсdare un volo in qualche luogo — слетать куда-либо разг.andò e tornò a volo — он вмиг сбегал и вернулсяdare il volo a un uccello — выпустить птицу на свободуcogliere al volo — схватить на летуcolpire a volo — 1) попасть на лету 2) охот. убить влётil tempo passa a volo — быстро время летитfare le scale al volo — лететь вниз кубаремin un volo — в один миг2) перен. полёт (фантазии, мысли и т.п.)•Syn: -
8 volo
vólo m 1) полет; перелет; рейс volo cosmico -- космический полет volo congiunto cosm -- совместный полет volo circumterrestre -- облет Земли volo senza scalo -- беспосадочный полет volo cieco -- слепой полет, полет по приборам volo in picchiata -- пикирующий полет volo rasente -- бреющий полет volo a vela а) парящий полет; безмоторный полет; полет на планере б) v. volovelismo recarsipartire a, in> volo -- полететь, улететь( на самолете) spiccare il volo а) взлететь, подняться в воздух( о самолете); улететь б) fig сбежать; исчезнуть, улетучиться; смыться (грубо) levarsi a volo -- взлететь venire in volo -- прилететь( на самолете) dare un volo in qualche luogo -- слетать куда-либо (разг) andò e tornò a volo -- он вмиг сбегал и вернулся dare il volo a un uccello -- выпустить птицу на свободу a(l) volo -- на лету( тж перен); с полуслова cogliere al volo -- схватить на лету colpire a volo а) попасть на лету б) venat убить влет a volo d'uccello -- с (высоты) птичьего полета il tempo passa a volo -- быстро время летит fare le scale al volo -- лететь вниз кубарем di volo а) мимоходом б) быстро; наспех in un volo -- в один миг far fare un volo -- вышвырнуть( кого-л) la sua carriera Х stata un volo -- он очень быстро продвинулся; он сделал головокружительную карьеру 2) fig полет (фантазии, мысли и т. п.) -
9 volo
vólo m 1) полёт; перелёт; рейс volo cosmico — космический полёт volo congiunto cosm — совместный полёт volo circumterrestre — облёт Земли volo senza scalo — беспосадочный полёт volo cieco — слепой полёт, полёт по приборам volo in picchiata — пикирующий полёт volo rasente — бреющий полёт volo a vela а) парящий полёт; безмоторный полёт; полёт на планёре б) v. volovelismo recarsipartire a, in> volo — полететь, улететь (на самолёте) spiccareil volo а) взлететь, подняться в воздух ( о самолёте); улететь б) fig сбежать; исчезнуть, улетучиться; смыться ( грубо) levarsi a volo — взлететь venire in volo — прилететь ( на самолёте) dare un volo in qualche luogo — слетать куда-либо ( разг) andò e tornò a volo — он вмиг сбегал и вернулся dare il volo a un uccello — выпустить птицу на свободу a(l) volo — на лету (тж перен); с полуслова cogliere al volo — схватить на лету colpire a volo а) попасть на лету б) venat убить влёт a volo d'uccello — с (высоты) птичьего полёта il tempo passa a volo — быстро время летит fare le scale al volo — лететь вниз кубарем di volo а) мимоходом б) быстро; наспех in un volo — в один миг far fare un volo — вышвырнуть ( кого-л) la sua carriera è stata un volo — он очень быстро продвинулся; он сделал головокружительную карьеру 2) fig полёт (фантазии, мысли и т. п.) -
10 levarsi in aria
гл.общ. подняться в воздух -
11 levare
I1. v.t.1) (alzare) поднимать2) (rimuovere) взять, убрать, снять, вынуть3) (allontanarsi) уйтиlevati dai piedi! — убирайся отсюда! (не крутись под ногами!, не мешай!)
2. levarsi v.i.il sole si leva alle cinque e tramonta alle sei — солнце встаёт в пять часов утра и заходит в шесть вечера
molte voci si sono levate in sua difesa — многие за него вступились (заступились; у него оказалось много заступников, поднялось много голосов в его защиту)
si levò un forte vento — поднялся (подул, задул) сильный ветер
2) (togliersi) снятьlevarsi qd. di torno — избавиться от + gen.
3) (appagare) удовлетворить3.•◆
levare di mezzo (di torno) qd. — a) убрать с дороги; b) (uccidere) прикончить, убратьlevare il pane di bocca a qd. — отнять у кого-л. последний кусок хлеба
per farlo studiare la madre si levava il pane di bocca — мать во всём себе отказывала, чтобы он учился
levare le tende — уйти (ретироваться, сняться с якоря, распрощаться)
levami le mani di dosso! — убери руки! (руки прочь!, не трогай меня!)
II m.è fuggito a gambe levate — он удрал, только пятки сверкали!
-
12 volo
m. (anche fig.)1.causa maltempo, il volo è stato annullato (rimandato) — из-за плохих погодных условий рейс отменяется (задерживается)
tutt'a un tratto i passeri spiccarono il volo — вдруг воробьи вспорхнули; b) (fig.) улететь
2.•◆
prendere il volo — (fig.) скрыться (colloq. улепетнуть, fam. смыться, gerg. слинять)la mia valigia ha preso il volo — мой чемодан пропал (gerg. тю-тю)
colpire al volo — a) попасть налету в + acc.; b) (caccia) убить влёт
capire al volo — понять с полуслова (налету, сходу)
è un'occasione da prendere al volo — такого случая нельзя упускать (такой возможностью надо воспользоваться немедленно)
volo pindarico — (fig.) перескакивание с одного предмета на другой
ha fatto un volo giù dalle scale — он слетел (упал, colloq. сверзился, грохнулся) с лестницы
-
13 battere le ali
a) бить, махать крыльями;b) взлететь, подняться на воздух. -
14 -P1169
-
15 montagna
f.1.1) гора; (zona montuosa) горная местностьdi alta montagna — высокогорный (agg.)
di (da) montagna — горный (agg.)
non ama il mare, preferisce la montagna — он не любит моря, он любит горы
2) (grossa quantità) гора, куча, масса, множество (n.)"Quel sistema ha fatto bancarotta lasciando montagne di morti" (M. Cervi) — "Этот режим обанкротился, оставив после себя горы трупов" (М. Черви)
2.•◆
montagne russe — американские горыtappa di montagna — (sport.) горный этап
discorso della Montagna — (bibl.) нагорная Проповедь
3.•se Maometto non va alla montagna, la montagna va a Maometto — если Магомет не идёт к горе, гора идёт к Магомету
См. также в других словарях:
Подняться на воздух — Дон., Ряз. Умереть. СДГ 3, 26; СРНГ 28, 100 … Большой словарь русских поговорок
ВОЗДУХ — Бросать в воздух шапки (чепчики). Разг. Выражать крайнюю радость, ликовать. БМС 1998, 92. Взлететь (полететь) на воздух. Разг. 1. Взорваться, подорваться. 2. Бесследно исчезнуть. ФСРЯ, 65; БТС, 127; Ф 2, 68. Глотай воздух! Жарг. мол. Угроза… … Большой словарь русских поговорок
Воздух — I (атмосферный В. см. Атмосфера) невидимая, газообразная оболочка земли; присутствием своим обусловливает животную и растительную жизнь, изменения погоды, распространение звука, выветривание горных пород и т. д. Хотя земля представляет не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Воздух — I (атмосферный В. см. Атмосфера) невидимая, газообразная оболочка земли; присутствием своим обусловливает животную и растительную жизнь, изменения погоды, распространение звука, выветривание горных пород и т. д. Хотя земля представляет не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
подняться — ниму/сь, ни/мешься и; (разг.) подыму/сь, поды/мешься см. тж. подниматься, подыматься, поднятие, подъём (формы от глаг. подъ … Словарь многих выражений
подняться — нимусь, нимешься и (разг.) подымусь, подымешься (формы от глаг. подъяться); поднялся и поднялся, лась, лось; св. 1. Переместиться куда л. вверх. П. на крышу. П. на лифте. П. на пригорок. П. на смотровую площадку. Пар поднялся над озером. Орлы… … Энциклопедический словарь
Вертолёт — Bell 205 … Википедия
История воздухоплавания — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Аэронавтика — (воздухоплавание) так называется искусство подниматься на воздух с помощью известных приспособлений и двигаться в определенном направлении. Идея подняться на воздух и, освободясь от оков тяжести, воспользоваться громадным воздушным океаном, как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вертолет — Ка 50. Многоцелевой вертолёт Ми 38 на выставке МАКС 2005. Вертолёт аэродинамический летательный аппарат, обладающий свойством совершать взлёт и посадку по вертикали, зависать в воздухе и перемещаться в любом направлении. Необходимые для полёта… … Википедия
Вертолеты — Ка 50. Многоцелевой вертолёт Ми 38 на выставке МАКС 2005. Вертолёт аэродинамический летательный аппарат, обладающий свойством совершать взлёт и посадку по вертикали, зависать в воздухе и перемещаться в любом направлении. Необходимые для полёта… … Википедия